世界杯分组抽签详解(A-F):巴西德国遇好签,日本陷死亡之组(世界杯A-F组抽签全解析:巴西、德国签运上佳,日本落入死亡之组)
Clarifying tournament details
最新新闻列表
Clarifying tournament details
Considering write-up structure
Summarizing player achievements
I want to create a concise and polite response in Chinese, making sure it captures the essence of the conversation. After that, I think it’ll be good to add a follow-up question to keep the dialogue o
Assessing football players
英译:Ederson: “Brazil needs a high‑profile coach who matches the team’s stature, and Ancelotti is exactly that.”
这是条赛后表态的新闻线索。要我怎么处理更合适?
要我把这句做成一则快讯、新闻稿,还是社媒文案?先给你几个即用版本:
想聊这条观点还是要背景/素材?我可以马上帮你: